Пятница, 29-Мар-2024, 14:00:37
Главная
Christian Downloads WORLD
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: eugeniuzzz, Капелька  
Форум » Духовная жизнь » Исследуя Писание » Перевод слова Бога (Какой перевод Библии лучше ?)
Перевод слова Бога
sacha1979 Date: Вторник, 27-Мар-2012, 10:55:26 | Message # 1
Оставшийся с нами
Группа: Пользователи
Сообщений: 116
Статус:отсутствует
У меня есть несколько переводов Библии на русском языке, можно ли считать что один перевод лучше другого или все хороши. Другими словами можно ли утверждать что один перевод Библии Бог одобряет, а другой нет. Как Бог вообще относится к переводу Его слова ? Говорит ли священное Писание что нибудь об этом ? I

barsi

Post edited by sacha1979 - Вторник, 27-Мар-2012, 19:26:17
 
эмили Date: Четверг, 12-Апр-2012, 12:23:16 | Message # 2
Ветеран
Группа: Супер Модератор
Сообщений: 2074
Статус:отсутствует
Что значит одобряет или нет?Из Слова Божьего ничего не может быть изъято или добалено.К сожалеию есть очеь вольные переводы(или вообще"иные"библии-у иегоbистов) :'( так такие вооще страшно читать,жонглёрство словами,убрал,прибавил...-грешники,Бога hе боятся!Или взять современный перевод... 017 с словами далекo удалёнными от святости,призeмлёнными "дурак,проститутка"...Да простит меня Господь что я их написала.Множество переводов есть-но не всякий перевод чёток и близок к оригеналу.Сама пользуюсь Синодальным перевoдом-если читаю по Русски.В Немецком перевод Лютера близок к синодальному-поэтому читаю его.Много немецких переводоесть,но как уж сказала не Божественны,через-чур земные...

 
sacha1979 Date: Четверг, 12-Апр-2012, 20:55:38 | Message # 3
Оставшийся с нами
Группа: Пользователи
Сообщений: 116
Статус:отсутствует
Помню мне кто то сказал, что слово Бога надо читать исключительно на Церковно славянском язы́ке. Что вы думаете об этом ? I

barsi

Post edited by sacha1979 - Суббота, 14-Апр-2012, 01:27:44
 
эмили Date: Суббота, 14-Апр-2012, 17:14:40 | Message # 4
Ветеран
Группа: Супер Модератор
Сообщений: 2074
Статус:отсутствует
Не знаю.Я довольствуюсь тем переводом который имею.В kотором нет непристойностей.Слава Господу и благодарность за это.Насчёт Церковно славянского языка чстно сказать я не осведомлена,и не знаю как оно звучит.

 
yaconstellation Date: Понедельник, 07-Май-2012, 22:09:11 | Message # 5
Общительный
Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Статус:отсутствует
Почему именно на Церковно славянском???? Стараюсь Обращаться к Библейским текстам в подлинниках, потом перевожу, или когда не получается помогают с переводом. Также работаю со словарем Стронга и подстрочным переводом Библии Алексея Винокурова. Все проверяю

Ибо всякому познанию свое время.

Post edited by yaconstellation - Понедельник, 07-Май-2012, 22:14:12
 
VGM Date: Пятница, 07-Июн-2013, 13:10:26 | Message # 6
Новичoк
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Статус:отсутствует
Цитата (yaconstellation)
Стараюсь Обращаться к Библейским текстам в подлинниках
Здравствуйте
Можно про это подробнее, что за подлинники, где они хранятся. Я тоже всё проверяю - поэтому прошу не удивляться моим вопросам
 
yaconstellation Date: Понедельник, 10-Июн-2013, 22:40:05 | Message # 7
Общительный
Группа: Пользователи
Сообщений: 68
Статус:отсутствует
Цитата (VGM)
Здравствуйте
Можно про это подробнее, что за подлинники, где они хранятся. Я тоже всё проверяю - поэтому прошу не удивляться моим вопросам


здравствуйте. (где они "хранятся"). Не удивили.

Слава Б-гу у меня появилась возможность...изучать Тору

каждый выбирает для себя перевод самостоятельно, исходя из целей изучения Библии.

да и еще проверьте....
http://ihtys.narod.ru/


Ибо всякому познанию свое время.

Post edited by yaconstellation - Понедельник, 10-Июн-2013, 22:56:08
 
Форум » Духовная жизнь » Исследуя Писание » Перевод слова Бога (Какой перевод Библии лучше ?)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright ChristianDownloads.Ru © 2024