Shira Chadasha Boys Choir - Areivim Ze LaZe (2008)
[ ]
30-Окт-2009, 02:25:19
Исполнитель: Shira Chadasha Boys Choir:
Альбом: Areivim Ze LaZe:
Дата выпуска: 2008:
Жанр: Izraili:
Формат: mp3
Размер файла: 148 Мб
Track list:
1. Shir Chadasha (4:48) 2. Areivim Ze LaZe (4:05) 3. Yerushalayim (5:19) 4. Al Tistakel (4:25) 5. Silent Scream (7:00) 6. Avrohom Yagel (3:35) 7. V'Haer (4:19) 8. Yismichu (5:21) 9. Miheira (4:36) 10. Ayei (5:37) 11. Rashi Omer (3:41) 12. A Touch of D'vekus (9:25) 13. Yizkarem (4:52)
Отредактировал djSOLOMON
Категория: Messianic Worship | Добавил: tanet87
Просмотров: 3133 | Загрузок: 420 | Комментарии: 20 |Рейтинг: 5.0/5
Категорически запрещено в комментариях обсуждать, оскорблять, критиковать, унижать любые церкви, обсуждать личности пастырей, учителей, музыкантов, дискриминировать деноминации. ... нарушители будут строго наказаны.
Всего комментариев: 19
Порядок вывода комментариев:
По умолчанию
Сначала новые
Сначала старые
0
0
Спасибо tanet87 за прекрасный мальчишеский хор, давно искал, а здесь в таком качестве! Да благословит вас Господь Бог!
0
Слава Богу, мои мучения по размещению диска оказались не напрасными!)))
0
Конечно же не напрасно! Песня Иерусалим очень за душу берёт, и дети мои поют её очень часто! Спасибо тебе Танюшка ещё раз!
0
Понимаю)) Как раз, услышав ее случайно, и разыскала весь альбом. Кстати, а у вас нет слов? Или вы на слух поете?)
0
Habotchim b'hashem kehar tzion
Lo yimot le'olam yeshev.
Yerushalayim harim saviv lah Ve'hashem saviv le'amo.
0
О, спасибо за слова!) На иврите есть? чтобы перевести и понять о чем)))
0
0
I'm sister!)))
0
за душу берет...
olsson, переведите пожалуйста.
Habotchim b'hashem kehar tzion Lo yimot le'olam yeshev. Yerushalayim harim saviv lah Ve'hashem saviv le'amo.
0
0
А какой перевод нужен? на русский? или русскими буквами?))
Попробую немного помочь и так, и так...
Хаботхим бхэшэм кеха Сион Ло йимот леолам йешев.
Йерушалайим харим савив ла Вэйашем савив леамо.
(что-то типо этого)
и на русский перевод такой:
НАдеющийся на Господа, как гора Сион Не подвигнется: пребывает вовек.
Горы окрест Иерусалима, А Господь окрест народа Своего отныне и вовек. Псалом 124:1-2.
P.S. и огромнейшее спасибо за альбом! Очень выручили!
0
0
Благодарю за перевод!!)))
Спасибо за благодарности))
0
Друзья, а у кого есть слова песни Silent scream, или перевод. Спасибо!
Ой, уже нашел)))
0
Киньте, пожалуйста, фонограмму мне на Ящик
kissyulka@inbox.ru Зацепила музычка. думаю, что будет интересна для исполнения церковным хором. Спасибо.
статистика
Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Всего зарегестрировано: 118776 пользователей