ВИНО ВО ВРЕМЕНА НОВОГО ЗАВЕТА (1) Лук. 7:33-34: «Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес. Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам». ВИНО: АЛКОГОЛЬНОЕ ИЛИ БЕЗАЛКОГОЛЬНОЕ? Здесь предлагается исследование значений слова, наиболее часто переводимого в Библии как «вино». Греческое слово употребленное в Лук 7:33 и переведенное как вино, - слово ойнос. Ойнос может обозначать два различных напитка из виноградного сока: (1) незаброженный (безалкогольный) сок и (2) заброженное вино, содержащее алкоголь. Это подтверждается следующими данными. Греческое слово ойнос использовалось светскими и религиозными писателями в дохристианские времена и во времена становления первохристианской Церкви для обозначения свежего виноградного сока (см. Аристотель «Метереологика», 387. б. 9-13). (а) Анакреон (500 г. до н.э.) пишет: «Жми виноград, чтобы вышло вино (ойнос)» (Ода 5). (б) Никандр (2-й век до н.э.) пишет о выжимании винограда и получающийся при этом сок называет ойнос («Георгетика», фрагмент 86). (в) Паппий (60-130 гг. н.э.), раннехристианский «отец Церкви», пишет, что, когда давят виноград, используют кувшины для вина (ойнос)» (цитируется Иринеем, «против ересей», 5:33. 3-4). (г) Одно древнегреческое, написанное на папирусе (П. Окси. 729, 137 г. до н.э.) говорит о «свежем вине (ойнос)» (см. Моултон и Милиган, «Словарь греческого Нового Завета», с. 10). (д) Атеней (200 г. н.э.) говорит о «сладком вине (ойнос), от которого «голова не тяжелеет» (Атеней, «Пир», 1.54). В другом месте он пишет о человеке, собирающем виноград, который «пошел и принес вино (ойнос) с поля» (1.54). Более подробно использовании античными авторами слова ойнос рассмотрено в работе Роберта Тишо «Использование слова «вино» в Ветхом Завете» (докторская диссертация, Даллаская богословская семинария, 1979). (2) Еврейские богословы, которые переводили Ветхий Завет на греческий язык приблизетельно в 200 г. до н.э., использовали ойнос для перевода нескольких слов для обозначения вина. Другими словами, авторы Нового Завета несомненно знали, что слово ойнос может относиться как к алкогольному, так и безалкогольному виноградному соку. (3) Исследование мест Нового Завета также показывает также показывает, что ойнос может означать либо алкогольный, либо безалкогольный напиток. В Ефес. 5:18 повеление «Не упивайтесь вином (ойнос)» относится к алкогольному вину. С другой стороны, в Откр. 19:15 Христос характеризуется как «топчущий точило». В греческом тексте написано «Он топчит точило вина (ойнос)»; ойнос, который выходит из под пресса в точиле, - не что иное, как виноградный сок. В Откр. 6:6 ойнос относится к плодам винограда на лозе, которые, как урожай не слудует повреждать. Итак, для верующих в новозаветные времена «вино» (ойнос) – это общий термин для обозначения самых разных продуктов винограда, алкогольного и безалкогольного вина. (4) Наконец, писатели Древнего Рима подробно обьясняли различные процессы обработки свежевыжатого виноградного сока, особенно способы его сохранения от брожения. (а) Колумелла («О змледелии», 12.29), зная, что виноградный сок не забродит, если хранить его постоянно охлажденным (ниже 10 градусов) и герметично закрытым, пишет следующее: «Чтобы ваш сок всегда был таким же сладким, как новый, делайте следующее. После применения пресса возьмите только что отжатое (т.е. свежий сок), поместите в новый сосуд (амфору) и закройте очень тщательно, чтобы туда не попадала вода; затем положите сосуд в емкость с холодной водой, чтобы ни одна часть амфоры не оставалась на поверхности воды. Выньте через сорок дней. Сок останется сладким в течении года» (см. также Колумелла, «Земледелие и деревья»; Катон, «О земледелии»). Римский писатель Плиний (1-й в. н.э.) пишет: «Как только виноградный сок берется из точила и разливается во фляги, фляги помещают в воду до середины зимы, пока не установится холодная погода» (Плиний, «Естественная история», 14.11.83). В Израиле наверняка не было проблем с применением этого способа консервирования сока (см., Втор. 8:7;11:11-12; Пс. 64:10-14). (б) Другой метод сохранения винограда от брожения – это кипячение; фактически – приготовления варенья или сиропа. Древние историки называют этот продукт также вином (ойнос). Канон Фаррар («Библейский словарь Смита» с. 747) утверждает, что «вина древности больше напоминали сиропы; многие из них были безалкогольными». Также «Новый Библейский словарь» (с. 1332) замечает, что «сущетвовали способы сохранения вина сладким на весь год». ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИНА НА ВЕЧЕРЕ ГОСПОДНЕЙ. Какое вино – алкогольное или безалкогольное – употреблял Иисус, когда Он устанавливал при вечере Господней (Мф., 26:26-29; Марк. 14:22-25; Лук. 22:17-20; 1 Кор. 11:23-26)? Вот данные, которые дают основание сделать вывод, что Иисус и Его ученики использовали незаброженный виноградный сок. (1) Ни Лука, ни другие авторы Библии не используют слово «вино» (греч. ойнос) в отношении вечери Господней. Первые три евангелиста используют выражение «пить от плода виноградного» (Мф. 26:29; Марк. 14:25; Лук. 22:18). Безалкогольное вино – это единственный настоящий «плод виноградный», содержащий примерно 20% сахара и ни одного процента алкоголя. Брожение уничтожает большую часть сахара и изменяет то, что произвела лоза. Заброженное вино – это уже в какой-то степени не «плод виноградный» (2) Вечеря Господня была установлена в тот вечер, когда Иисус и ученики ели пасху. Закон о Пасхе в Исх. 12:14-20 запрещал на протяжении всей пасхальной неделе наличие в доме и использование сеор(Исх. 12:15) – слово, обозначающее дрожжи, закваску, грибок, словом, любой носитель брожения. Сеор – закваску – в древнем мире часто получали, снимая верх у заброженного вина. Более того, все, что называлось хамец (т.е. содержащее закваску, квасное), было запрещено (Исх. 12:19; 13:7; см. 13:7, примечание). Бог дал эти законы, потому что закваска, брожение символизирует разложение, тление и грех (ср. Мф. 16:6, 12; 1 Кор. 5:7-8). Иисус, Сын Божий исполнял все требования закона (Мф. 5:17). Таким образом, Он должен был исполнить и Божий закон о Пасхе и не использовать заброженного вина. (3) На протяжении веков велись оживленные споры между библейскими раввинами и богословами о том, дозволены ли были на Пасху заброженные продукты виноделия. Те, кто придерживался более строгой и буквальной трактовки еврейских Писаний, особенно Исх. 13:7. настаивали, что в этих случаях не могло использоваться никакое заброженное вино. (4) Некоторые иудейские источники подтверждают, что использование незаброженного вина во время Пасхи было обычным в новозаветные времена. Например: «Согласно синоптическим Евангелиям, оказывается, что в вечер четверга последней недели Его жизни Иисус со Своими учениками вошел в Иерусалим, чтобы есть с ними пасхальный ужин в Святом городе; если так, то хлеб и вино… причастия, установленного Им тогда – это наверняка маца (бесквасный хлеб) и незаброженное вино Седера» (см. «Иисус», «Еврейская энциклопедия», 1904, Т. 165). (5) В Ветхом Завете алкогольные напитки никогда не использовались в Доме Божьем; священникам было запрещено приближаться к Богу во время богослужения, если они перед этим употребляли алкогольные напитки (см. Лев. 10:9, примечание). Иисус Христос был Божьим превосвященником Нового Завета, приближающимся к Богу ради Своего народа (Евр. 3:1; 5:1-10). (6) Ценность всякого символа заключается в его способности передать духовную реальность, которая им обозначена. Поэтому точно так же как хлеб представляет чистое тело Христа и должен быть бесквасным (т.е. оскверненным брожением), то и плод виноградный, представляющий Его неоскверненную кровь, дожжен был быть представлен незаброженным соком (ср. 1 Пет. 1:18-19). Поскольку Писание утверждает ясно, что процесс разложения не был допущен к действию в теле, ни в крови Христа (Пс. 15:10; Деян. 2:27; 13:37), то и тело Его, и кровь должны символизироваться тем, что не подвергалось брожению. (7) Павел наставлял коринфян отложить духовную закваску «пороки и лукавства», потому что Христос – наша пасха (1 Кор. 5:6-8). Это было несоответствием с целью и духовными требованиями Господней вечери, если бы на ней употреблялось то, что было символом зла, т.е. что-либо квасное, содержащее в себе дрожжи или закваску.
Источник: http://"Полноценная жизнь" Библия с комментариями. |